12/1/11

Abbas Kiarostami, cineasta y poeta

El cineasta iraní Abbas Kiarostami tiene sin duda un estilo poético y, traducido a varios idiomas, ha publicado

Compañero del viento, por Abbas Kiarostami (Ediciones del oriente y del mediterráneo, 2006) con la traducción del persa de Clara Janés y Ahmad Taheri.  

Algunos de los poemas: 

~

Un potrillo blanco
viene de la niebla
y desaparece
en la niebla

~

Los polluelos de un día
experimentaron
la primera lluvia de primavera

~

Salta y se posa
se posa y salta
el saltamontes
en una dirección que sólo él sabe

~

Seis monjes bajos
caminan
entre altos plátanos
...
La voz de los cuervos

~

La araña
ha empezado su labor
antes de la salida del sol

~

La alfalfa esconde en sí
el rocío matutino

~

Las moscas
giran en torno a la cabeza de la yegua muerta
cuando se pone el sol

~

Ni este
ni oeste
ni norte
ni sur
Aquí mismo donde estoy de pie

~

En los juegos entre el niño y la abuela
siempre pierde
la abuela

~

En un templo
de hace mil trescientos años
la hora
siete menos siete

~

Mi sombra
me acompaña
en la noche de luna

~

La bignonia
se llena
de lluvia primaveral

~

El gusano deja
la manzana agusanada
por una nueva manzana

~

Las coloridas frutas
en el silencio de los vestidos de luto

~

Pensándolo bien
no comprendo la razón
de tanta blancura de la nieve 



~